18. 親切な言葉

Kind Wrod

Rakugo in English

English Rakugo Short Stories

by Kanariya Eiraku

450-20140323151856193189_edited.jpg

Japanese translation

貧しく、お腹をすかせた男がレストランに入り、ウェイトレスに注文をした。

M: スープをいただけますか。それと何か親切な言葉を。

数分後に、彼女はスープを持って戻ってきた。

W: どうぞ。
M:  ありがとう。それで、親切な言葉は?
W:  (小声で)もし私がお客さんだったら、このスープは飲みません。

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

A poor, hungry man walked into a restaurant and gave his order to the waitress.

M:  I would like some soup...and a few kind words.

In a few minutes, the waitress was back with a bowl of soup.

W:  Here you are, sir.
M:  Thank you. And what about your kind words?
W:  (whispering) If I were you, I wouldn’t eat the soup.

450-20140323151856193189_edited.jpg

point

in a few minutes       数分たったら。時間の経過を表すinの使い方を覚えよう。

                             
If I were you, I wouldn't eat the soup.は仮定法。
現在のことを仮定する場合、if節の動詞を過去にし、
主節にwould(あるいはcould, might, should)という仮定法助動詞を入れます。