top of page
TOP
IMG_2406_edited_edited_edited_edited.jpg

News​

Home 〉お知らせ

News

2024年8月12日

うなぎ

落語にもうなぎはよく出てくるが、うなぎというと、土用の丑の日。今年は、7月24日と8月5日の2回あった。夏バテを防ぐうなぎ、として、土用の丑の日によく食べられる。江戸時代の学者、平賀源内が、うなぎ屋さんのために考え出したコマーシャル、という俗説がある。土用は元来、春夏秋冬にあったが、今では夏にだけ使われる。英語では、Dog Daysで。7,8月の暑い日を指す。これは、Dog Star(シリウス)の連想から来ている。北半球は、シリウスが7,8月に太陽と一緒に昇るので、暑さが倍増すると古代人は考えたらしい。

IMG_2913.jpg

2024年8月12日

Eels

Eels are often mentioned in rakugo stories. Eel is often eaten in summer because it is considered to recover from fatigue caused by heat waves. It is particularly eaten on “the day of ox in summer” called “Doyo no ushi no hi.” This year, there were two such days, July 24 and August 5. There is a popular belief that this commercial was invented by Gennai Hiraga, a scholar of the Edo period, for the benefit of eel restaurants. In the West, they have similar days called Dog Days, which is associated with the Dog Star or Sirius. In the northern hemisphere, Sirius rises almost simultaneously with the sun in July and August, which ancient people thought will increase the heat.

IMG_2913.jpg

2024年8月12日

パリオリンピック

パリオリンピックが終わった。パラリンピックと混同した人も多かったのではないか。
障害者のためにオリンピックが開かれたのは、1960年のローマ大会が最初で、この時は、Paraplegic Olympics(対麻痺者のオリンピック)という言葉が使われていた。4年後の東京オリンピックの時、Paraplegia+Olympic=Paralympicという言葉が使われたが、Paralympicという言葉が正式に使われるようになったのは、1985年である。8月28日から、パリ・パラリンピックが始まる。

IMG_2913.jpg

2024年8月12日

Paris Olympics

The Paris Olympic games are over. It was easy to get confused with “Paralympics.” Paralympics started with the Rome Olympics in 1960, but it was not called Paralympics then. It was called “Paraplegic Olympics (Olympics for the paralyzed).” The word Paralympics was used for the first time when the Tokyo Olympics were held in 1964, but it was in 1985 that the name was officially started to be used. The Paris Paralympics will begin on Aug 28.

IMG_2913.jpg

Books about English Rakugo
​by Kanariya Eiraku

rakugo books.jpg

Eiraku's 100 English Rakugo Scripts Vol. 2

鹿鳴家英楽による英語落語百席の第2巻。第1巻と同様、35席を収録しているが、オマケとして艶噺を6席掲載している。数年後に第3巻を出版し、計100席を収録する予定。

rakugo 1.jpg

Eiraku's 100 English Rakugo Scripts Vol. 1

鹿鳴家英楽による英語落語百席の第1巻で、滑稽話、人情噺など、併せて35席を収録している。今後、第2,3巻を順次出版し、全3巻で100席を収録する予定。

rakugo 1.jpg

Talking about Rakugo 2

現在の落語家に焦点を当てながら、落語家の世界を解説しています。また、桂福龍、桂歌蔵、ステファン・ファランデス、鹿鳴家幸楽、鹿鳴家彩紋、鹿鳴家うさぎ、へのインタビュー、及び、英語落語の台本8本を掲載しています。

rakugo 1.jpg

Talking about Rakugo 1

昔の落語家に焦点を当てながら、落語の歴史を包括的に解説しています。また、桂三輝、三遊亭好青年、立川志の春、柳家東三楼、鹿鳴家英楽、鹿鳴家英志、鹿鳴家一輪、へのインタビュー、及び、英語落語の台本16本を掲載しています。

rakugo 1.jpg

Click here for ​upcoming events

EVENTS

Click here for performance and seminar requests

CONTACT

Click here for past domestic performances

DOMESTIC

Click here for past overseas performances

OVERSEAS

  • instagram
  • Facebook
  • YouTube

instagram

Facebook

YouTube

LINE Japanese

LINE English

bottom of page