73. 結婚指輪

Wedding Ring

Rakugo in English

English Rakugo Short Stories

by Kanariya Eiraku

450-20140323151856193189_edited.jpg

Japanese translation

A:  結婚指輪はなぜ薬指にはめるか、知ってますか?
B:  いいえ、知りません。教えてください。
A:  こんな風にできますか?両手の中指を曲げて、他の指の先をくっつけてみてく

ださい。
B:  これでいいですか?
A:  ええ、大丈夫です。親指を離すことはできますか?
B:  ええ、できます。
A:  人差し指を離すことはできますか?
B:  ええ、できます。
A:   小指を離すことはできますか?
B:   ええ、できます。
A:   では薬指はどうですか?
B:   できません。
A:   でしょう。この二つは離れません。だから、結婚指輪は薬指にはめるんです。

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

A:   Do you know why we wear a wedding ring on the ring finger?
B:   No, I don’t. Please tell me why.
A:   Can you do like this? You bend your middle fingers like this and put

together the tips of other fingers like this.
B:   Like this?
A:   Yes, Can you move your thumbs?
B:   Yes, I can.
A:   Can you move your index finger?
B:   Yes, I can.
A:   Can you move your little fingers?
B:   Yes, I can.
A:   How about your ring fingers?
B:   No, I can’t.
A:   See? The two never separate. That’s why we wear a wedding ring

on the ring finger.

450-20140323151856193189_edited.jpg

point

結婚式のスピーチでやると、必ず受ける小噺です。

How many fingers do you have? と聞かれたら、みなさんは何と答えますか?
10本か20本、日本人だとこう答える人が大半です。でも、答えは8本です。親指はthumbsで、fingerではありません。また、足の指はtoesであって、fingerではないからです。
こんなウンチクを知っておくのもいいですね。