78. 会社のモットー
The Company Motto
Rakugo in English
English Rakugo Short Stories
by Kanariya Eiraku
Japanese translation
マネージャー: 何度も言っているでるしょう。お客さんと喧嘩してはいけません。
それが我が社のモットーです。知っているでしょう。
社員: ええ。
マネージャー: お客さんはいつも正しいのです。
社員: ええ、わかっています。
マネージャー: では、なぜ喧嘩をしたんですか?
社員: お客さんが、あなたのことをバカだって言ったものですから。
Script
Manager: I told you many times. Don’t argue with customers.
That’s our company motto. You know that.
Staff: Yes.
Manager: Customers are always right.
Staff: Yes, I remember.
Manager: Then why were you arguing?
Staff: Because the customer said you were an idiot.
point
motto 座右の銘
標語などの意味で使われるが、他にも社是を表す言葉としてcompany creed、company credo、mission statementなどがある。
バカを表す言葉にはidiotの他にfool、形容詞ではstupidとsillyがあるが、このうちidiotとstupidがきつめで、foolと sillyがやわらかめです。