top of page

85. 機内での非常時

Emergency in the Airplane

Rakugo in English

English Rakugo Short Stories

by Kanariya Eiraku

450-20140323151856193189_edited.jpg

Japanese translation

客室乗務員が乗客に尋ねていた。

客室乗務員: すみません。機内に病人が出ております。お客さまの中で、

お医者様はいらっしゃいますか?

一人、医者がいて、彼は患者を見に行った。数分後、客室乗務員がまたやってきて、乗客に尋ねた。

客室乗務員:  すみません。お客さまの中で、パイロットはいらっしゃいますか?

450-20140323151856193189_edited.jpg

Script

A cabin attendant asked the passengers.

CA:   There are some sick people in the plane. Is there a doctor among

the passengers?

There was a doctor and he went to see the patients. After a few minutes, the cabin attendant came again and asked the passengers.

CA:    Excuse me, is there a pilot among the passengers?

450-20140323151856193189_edited.jpg

point

CA=cabin attendant       客室乗務員。Flight attendantでもよい。

全日空が客室乗務員を正社員採用へ、なん

ていうニュースがあったが、ANA decided

to hire flight attendants as regular

employees.などと言えばいい。

emergency                     緊急事態

「緊急事態に対処する」だと
                                     handle an emergency,

deal with an emergency,

respond to an emergencなど。
                                     アメリカのドラマでERというのがあるが、

Emergency Room(救急医療室)の略。

bottom of page