85. 機内での非常時
Emergency in the Airplane
Rakugo in English
English Rakugo Short Stories
by Kanariya Eiraku
![450-20140323151856193189_edited.jpg](https://static.wixstatic.com/media/7a3d02_87bfaa5d101142f7af3ab070aeb19e80~mv2.jpg/v1/fill/w_82,h_58,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/7a3d02_87bfaa5d101142f7af3ab070aeb19e80~mv2.jpg)
Japanese translation
客室乗務員が乗客に尋ねていた。
客室乗務員: すみません。機内に病人が出ております。お客さまの中で、お医者様はいらっしゃいますか?
一人、医者がいて、彼は患者を見に行った。
数分後、客室乗務員がまたやってきて、乗客に尋ねた。
客室乗務員: すみません。お客さまの中で、パイロットはいらっしゃいますか?
![450-20140323151856193189_edited.jpg](https://static.wixstatic.com/media/7a3d02_87bfaa5d101142f7af3ab070aeb19e80~mv2.jpg/v1/fill/w_82,h_58,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/7a3d02_87bfaa5d101142f7af3ab070aeb19e80~mv2.jpg)
Script
A cabin attendant asked the passengers.
CA: There are some sick people in the plane. Is there a doctor among the passengers?
There was a doctor and he went to see the patients.
After a few minutes, the cabin attendant came again and asked the passengers.
CA: Excuse me, is there a pilot among the passengers?
![450-20140323151856193189_edited.jpg](https://static.wixstatic.com/media/7a3d02_87bfaa5d101142f7af3ab070aeb19e80~mv2.jpg/v1/fill/w_82,h_58,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/7a3d02_87bfaa5d101142f7af3ab070aeb19e80~mv2.jpg)
point
CA=cabin attendant
客室乗務員。Flight attendantでもよい。
全日空が客室乗務員を正社員採用へ、なんていうニュースがあったが、
ANA decided to hire flight attendants as regular employees.などと言えばいい。
emergency
緊急事態
「緊急事態に対処する」だと
handle an emergency, deal with an emergency,respond to an emergencなど。
アメリカのドラマでERというのがあるが、Emergency Room(救急医療室)の略。